200 лет со дня рождения Аполлона Николаевича Майкова
4 июня 2021 исполняется 200 лет со дня рождения Аполлона Николаевича Майкова .
Русская поэзия XIX века богата именами знаменитых авторов, чьи произведения стали классикой и не потеряли своей актуальности, будучи пронесенными через века.
Одним из таких выдающихся поэтов является Аполлон Майков, оставивший нам замечательное творческое наследие, интерес к которому не угасает и поныне.
«Вся моя биография — не во внешних фактах, а в ходе и развитии внутренней жизни…» — говорил поэт.
Аполлон Николаевич Майков (1821–1897) происходил из старинного дворянского рода, известного со времен правления Ивана Грозного. К роду Майковых принадлежал православный святой, основатель скитского жительства на Руси Нил Сорский (XV в.). Отец поэта был знаменитым академическим живописцем. Родные братья Аполлона Майкова — литературный критик Валериан Майков и историк литературы Леонид Майков.
Майков воспитывался в атмосфере любви к литературе и искусству. После окончания юридического факультета Петербургского университета он издал свой первый стихотворный сборник, который посвятил матери. В этих ранних стихах Майков обращался к античным образам и мифологическим мотивам. В его стихотворениях упоминались боги Олимпа, фавны и нимфы, вакханки и сатиры. Читатели и литераторы приняли дебютный сборник благосклонно. Маститый и строгий критик Виссарион Белинский восторгался лирикой Майкова. Сборником Майкова восхитился сам Николай I, который поспособствовал путешествию молодого автора за границу. Вернувшись из поездки по Италии, Австрии и Франции, Майков поступил на службу в Министерство финансов, а с 1867 года занял должность цензора Петербургского комитета иностранной цензуры, где проработал много лет.
На Майкова оказал сильнейшее влияние Фёдор Тютчев, с которым Майков долгое время работал и которого считал учителем и наставником.
Еще один человек, который оставил свой след в жизни и творчестве Майкова — Достоевский. Они дружили с юности и до кончины писателя, Майков был крестным отцом детей Фёдора Михайловича.
Интересуясь античной лирикой, особенно Гомером и Горацием, Майков был также прекрасным переводчиком европейской поэзии — Гёте, Лонгфелло, Мицкевича и др.
В зрелом возрасте интерес поэта к античной истории и культуре угасает. Чем старше становится Майков, тем больше он концентрируется на духовном прошлом России, — древнерусской истории и фольклоре славян, пишет произведения на исторические темы, переводит песни славянских народов. Вершиной этого интереса стал один из лучших поэтических переводов «Слова о полку Игореве» (1866–1870).
С легкой руки писателя и литературного критика Дмитрия Мережковского и ряда литераторов возникло мнение, будто Майков, несмотря на частое обращение к христианским образам и мотивам в своей лирике, обладает языческим мироощущением — его неподдельный интерес к античной литературе и истории, пластичность и зримость образов способствовали появлению такого представления.
Однако сам Аполлон Майков, выросший в православной семье, называл себя христианином.